Translations / studentské překlady

Metafory / Granja, Dorys Ortiz -- Gili, Kateřina (překlad) -- Blažková, Barbora (překlad)

Metaforický jazyk je užitečný způsob, jak nashromáždit informace, které jsou jinak náročné získat od skupin, které se projevují obzvláště strnule a uzavřeně. V některých případech, hovořit pomocí metafor podněcuje změnu vyvolanou dramatickým uvědoměním. Takže metaforický jazyk, mimo to, že zapojuje všechny do procesu, uvozuje změnu v síti rodinných interakcí, a tím dovoluje přenastavení problému a celé osoby.

Hesla: metafory

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Mentální anorexie / Ludewig, Kurt -- Dobešová, Gabriela (překlad)


In: Leitmotive systemischer Therapie, Klett-Cota, Stutgart, 2002, kapitola 4.3
Hostitelský dokument

Téma této části se týká dvou typů problémů, které byly donedávna léčeny spíše se špatnými výsledky. Jedná se o mentální anorexii u mládeže a o následky traumatizování u této věkové slupiny. Vycházíme zde samozřejmě z toho, že jak adolescentní mentální anorexie, tak tzv. Posttraumatická stresová porucha (PTBS) jako každá jiná psychosociální porucha představuje široce rozložený sborník pro různé jevy, kterým je ve všech případech společným jmenovatelem srovnatelná symptomatika.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Emoce / Ludewig, Kurt -- Trejtnarová, Darja (překlad) -- Tussetschlägerová, Jana (překlad)


In: Leitmotive systemischer Therapie, Klett-Cota, Stutgart, 2002, kapitola 3.3
Hostitelský dokument

Publikace v oboru systemické terapie devadesátých let vzbudily dojem, jako by po takzvaném konstruktivistickém obratu osmdesátých let klepal na dveře nový obrat, totiž afektivní obrat. Jde o spisy autorů, kteří se vedle svého zájmu o systemiku zabývají strukturalistickým a psychoanalytickým myšlením. Tito autoři se odvolávají mimo jiné na působivé výsledky novějšího výzkumu týkajícího se kojenců. Vytýkají systemické terapii to, že je chápána příliš jazykově a konstruktivisticky a opomíjí přitom emocionální a biografické momenty.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Psychická nemoc / Ludewig, Kurt


In: Leitmotive systemischer Therapie, Klett-Cota, Stutgart, 2002, kapitola 2.1
Hostitelský dokument

Bez diagnózy není terapie a bez nemoci není diagnóza. Pokud platí logika tohoto výroku, je systemická terapie v úzkých. Nezná totiž ani pojem nemoci, ani se nezabývá diagnostikou. Co se tedy léčí systemicky?

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Vnitřní rozhovor terapeuta / Robert Peter -- Burianová, Jana (překlad) -- Neumannová, Martina (překlad)


In: Robert Peter -Therapist's Inner Conversation Impasse
Hostitelský dokument

Používání narativních metafor jako je text, příběh a rozhovor v rodinné terapii se zrodilo ze zklamání systemovými/kybernetickými metaforami do té doby dominantními v rodinné terapii. (Anderson & Goolishian, 1990a).

Hesla: narativní ; návody

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Cirkulární otázky / Fejkusová, Pavlína (překlad) -- Líbenková, Tereza (překlad)

Originální název: Zirkuläres Fragen

Tento článek se věnuje zejména vysvětlení a poměrně podrobnému popisu konstrukce cirkulárních otázek v různých formách. Jsou zde uvedeny také důležité odkazy na odpovídající literaturu k tomuto tématu a související teoretické základy. V praktické části textu s názvem „Příklady“ je technika cirkulárního dotazování představena díky přepisům rozhovoru v kontextu terapeutické práce, sociálně vzdělávací a pedagogické práce. Článek je stručným a srozumitelným přehledem různých forem dotazování při práci s klienty.

Hesla: návody ; rodinná terapie

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

K teorii systémů Niklase Luhmanna: Doslov ke knize „Niklas Luhmann – Aufsätze und Reden“ / Jarhaus, Oliver -- Adámek, Tomáš (překlad a poznámky)

Stuttgart: Reclam, 2001. -- ISBN: 3-15-018149-6

Originální název: Aufsätze und Reden

s. 299-334.

Teorie systémů, jak ji navrhnul a odůvodnil Niklas Luhmann, byla připodobňována k různým metaforám. Například ji lze chápat jako dětskou stavebnici. V této hře existují různé stavební kameny, jejichž formu a funkci vytvořil Luhmann. Tím vybudoval základní konstrukci, která nám ukazuje, co všechno lze z těchto kamenů postavit. A také nám dovoluje jít v této hře i o kousek dále. Eseje z této knihy obsahují hlavní stavební kameny luhmannovské teorie systémů. Jejich uspořádání by mělo přibližně odrážet systematický vznik těchto kamenů. V tomto doslovu je budeme nejen rekonstruovat ve své formě a funkci, a to podél linie, kterou tvoří posloupnost jednotlivých esejů, ale budeme i navíc zkoušet dalekosáhlé hrací možnosti s těmito kameny na základě velkých monografií.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Nechat mluvit čísla: jazyk v terapii / Berg, Insoo Kim -- De Shazer, Steve -- Fojtíková, Pavla (překlad)


In: Making Numbers Talk: Language in Therapy
Hostitelský dokument

Metafora terapie jako rozhovoru je stejně tak užitečná jako nebezpečně zavádějící. Nebezpečí spočívá v asi nezbytné změně samohlásky z a (as) na i (is), tedy z „terapie jako rozhovor“ na „terapie je rozhovor“. Záměna samohlásky označuje přeměnu metafory na metaforu, která se tváří jako koncept.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Reflektující tým MRI: integrovaný přístup / Eubanks, Robert A. -- (překlad)

In: Journal of Systemic Therapies. - Roč. 21, č. 1, s. 10-19. - 2002
In: MRI and Reflceting Teams
Hostitelský dokument

Postmodernistické hnutí otevírá cesty jedinečným integrovaným přístupům k terapii. Postmodernismus podněcuje společné úsilí klienta a terapeuta směřující k vyřešení aktuálních problémů. Příkladem tohoto hnutí je reflektující tým Mental Research Institute (MRI), který využívá eklektické a integrované přístupy k terapii s důrazem na klientovu schopnost nalézt nejlepší řešení svých problémů. Tato studie ukazuje zapojení reflektujících týmů do terapie MRI.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Uvedenie niektorých myšlienok Humberto Maturany / Layland, Maureen L.

V posledných rokoch práca Humberto Maturany, výskumného biológa a neurofyziológa z univerzity v Santiagu de Chile, prešla do popredia rozhovorov vedených medzi mnohými známymi rodinnými terapeutmi. Tento článok zoznamuje čitateľa s niektorými z jeho pôvodných myšlienok a poukazuje na ich prepojenie s rodinnou terapiou pomocou väzieb medzi ňou a niektorými teoretickými východiskami Milánskej školy.

Hesla: biologický základ sociálních věd ; maturanovská neurobiologie

V kolekcích: Theses > Translations