Reports

Au bord de la riviere: ou comment rester décentré par rapport à l’histoire de son client

Ceci est l'histoire de ce que Cristina, Pierre, Philippe et Gilles ont vécu, avec leurs pairs, tous coachs, lors d'un atelier d'analyse de pratiques. Cristina souhaitait ardemment travailler sur sa situation. L'ingénierie de l'atelier s'appuyait sur les pratiques narratives. Dans cette "arène thérapeutique", comme la nomme Michael White, je suis l’animateur garant du cadre et du processus. Je propose à Cristina de se placer au centre, devant ses pairs, "témoins extérieurs" de son récit et placés en arc de cercle face à elle. Décentré et influent, je suis à ses côtés pour l'accompagner. Cristina commence alors à raconter….

Viz též: PŘEKLAD

V kolekcích: Books, Articles & Reports > Reports, Case reports



Person: Janečková, Míla



Control Number(s):

  • AUTHOR|(SYS)janeckovamila


Translations / studentské překlady

Na břehu řeky: Aneb jak zůstat nezaujatý ve vztahu k příběhu svého klienta


In: Au bord de la riviere
Hostitelský dokument

Toto je příběh, který prožili Cristina, Pierre, Philippe a Gilles, všichni koučové, v průběhu výcviku praktické analýzy. Kristina si velmi přála pracovat na své situaci. Smysl výcviku se opíral o praxi vyprávění. V této „terapeutické aréně“, jak to nazval Michael White, jsem já vedoucí moderátor odpovědný za rámec a celkovou situaci. Navrhl jsem Cristině posadit se doprostřed, před své kolegy, „externí svědky“ svého vyprávění, kteří seděli v půlkruhu proti ní. Já jsem seděl stranou, abych ji provázel. Cristina začala vyprávět.

V kolekcích: Theses > Translations, Case reports