Translations / studentské překlady

Názory klientů: praktické rady od expertů na to, jak vytvářet dialogový rozhovor a kolaborativní vztah / Anderson, Harlene


In: Anderson, Harlene Conversation, language, and possibilities: a postmodern approach to therapy; 1st ed. New York: BasicBook, 1997

Vědění - falešná představa porozumění nebo záruky metodologie - snižuje možnost pochopení a zvyšuje naši hluchotu k neočekávanému, nevyslovenému a dosud neřečenému (Anderson & Goolishian, 1988b). Pokud vždy sledujeme a slyšíme věci, na které jsme zvyklí, potom pomineme, ani nezpozorujeme ani neuslyšíme to, co je odlišné nebo jedinečné. Pozice ne-vědění vyjadřuje zpochybnění dualismu subjektu-objektu nebo znalce-poznaného, které jsou rozvíjeny postmoderními směry jako je hermeneutika a sociální konstruktivismus. Ne-vědění je kritické k zavedeným předpokladům, že vytváření významu v dialogu je vždy intersubjektivním procesem. Poskytuje to možnosti, kterým vědění nedává příležitost. Jednou z těchto možností je dialog.

V kolekcích: Theses > Translations, Case reports


Fulltext:
Download fulltextPDF Download fulltextPDF (PDFA)
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)