Translations / studentské překlady

Nepřemýšlejte, ale pozorujte: Jaký význam má práce Ludwiga Wittgensteina pro SFBT?

Originální název: Don't thing, but observe. What is importance of the work of Ludwig Wittgenstein for solution-focused brief therapy?


In: Don't Think, but observe
Hostitelský dokument

Pochopitelně jsem často dotazován na můj zájem o Wittgensteinovu práci a jeho časté citace jak v mém psaní, tak na mých vzdělávacích seminářích. Poněvadž tvrdím, že SFBT je cvičení (postup) nebo činnost, která je bez podkladové (důležité) teorie, zdá se přinejmenším podivné, ne-li kontradiktorní se odkazovat stále dokola na filozofovu práci. To mylně vede některé čtenáře a účastníky semináře k myšlence, že Wittgensteinova práce může skutečně poskytnout (chybějící) teorii. Nicméně, jak rychle zjistí, pokud hledají filozofický systém nebo teorii, čtení Wittgensteina je přinejmenším znepokojující a matoucí, protože neposkytuje takový systém nebo teorii.

Hesla: SF ; solution focused

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Krátká terapia v škotskéj psychiatrii : 8 ročné skúsenosti / Macdonald, Alastair

Postupne sme zbadali, že sa začíname vzdávať mnohých činností, ktoré sa nám predtým zdali nevyhnutné, napr. prestali sme navrhovať a formulovať do detailov vypracované domáce úlohy. Tie pôvodne na každej konzultácii zaberali veľa miesta a teraz sa ukázali ako nepotrebné.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / citováno studenty KN107

Emócie v terapii orientovanej na riešenie / Lipchik, Eve

In: Lipchik, Eve: Beyond Technique in Solution-Focused Therapy: Working with Emotions and the Therapeutic Relationship. New York: Guilford. - s. 62-70. - 2002
In: Working with Emotions and the Therapeutic Relationship
Hostitelský dokument

Spomínam si na svojho prvého učiteľa pred rokmi, ktorý neustále opakoval, „ zostaň so svojimi pocitmi.“ Neskôr, keď som bola vo výcviku v rodinnej terapii iný učiteľ zvykol vravieť, „ Zostaňte stranou od emócií.“ Dnes, vravím svojím študentom, „ Neignorujte emócie.“ Vyzdvihovanie dôležistosti alebo naopak dávanie emócií do pozadia v psychoterapii závisí na teoretickej orientácii psychoterapeutického smeru. Môj 1. učiteľ doporučoval, aby som klientov viedla k väčšiemu uvedomovaniu si potlačených emócií a tým k budovaniu náhľadu klientov na ich vlastné emócie. Môj učiteľ v rodinnej terapii ma naopak smeroval k vnímaniu nefunkčných interakčných vzorcov s cieľom prerušiť ich. Dnes vravím študentom, aby neignorovali pocity, pretože sú dôležitým zdrojom riešení, práve tak, ako myšlienky a chovanie.

V kolekcích: Theses > Translations, Case reports


Translations / zlatý fond

Úkol profesionála ve druhém sezení / Korman, Harry

Originální název: The task of the interviewer in the second session

In: 105-115. - Roč. 19, č. 1, - 1997

Lidé za námi chodí, protože si přejí, aby se jim dařilo lépe. Můžeme proto prohlásit, že ono „lépe“ nejen že je jediné téma, které je namístě – ale že by také bylo nerespektuplné vůči klientovi, kdybychom o něm nemluvili. Vždy začínáme sezení zřetelem k tomuto tématu, a to až do chvíle, kdy se dialog stočí ke účelu sezení. „Druhým sezením“ míníme proces, který se uskutečňuje, když profesionál a klient mluví o tom, co se zlepšilo. Je proto mnohem užitečnější mluvit o „jednání prvního sezení“ , „first- session-bahavior“, které nastává, když terapeut a klient hledají a vypočítávají, podle čeho mohou poznat, že terapie už nadále není zapotřebí; a o „jednání druhého sezení“ , “second-session-behavior“ , kdy terapeut a klient hledají a vypočítávají, co se zlepšilo a jak se to stalo.

Viz též: The task of the interviewer in the second session

V kolekcích: Theses > Translations, Highly Recommended


Translations / studentské překlady

Praktická orientácia na riešenia - duchovná zameranosť na zdroje

In: W. Eberling: Kurzgefasst. Dortmund. - - 1998

Existuje vôbec niečo také, ako nejaká špecifická "na riešenie orientovaná, krátka terapia" ? Ak dobre chápem úsilie svojich kolegov, potom som presvedčený, že každá terapeutická koncepcia sa snaží o riešenie problémov, liečenie chorôb, či odstraňovanie ťažkostí. Idea riešenia je predsa základným znakom každej pomoci.

V kolekcích: Theses > Translations


Reports / překlady

Matka á la paní Wrightová: případ ze zákona

Originální název: The Wright Sort of Mother: A Statutory Case

In: Brief Therapy with Individuals and Families. London, Brief Therapy Press 1990. - s. 36-51.

Terapie zaměřená na řešení totiž zpochybňuje názor, že k vyřešení aktuálních problémů je nutné potížím v minulosti porozumět a „rozpracovat“ je. Místo toho nabízí alternativu: zajímat se o to, co fungovalo v minulosti, co funguje nyní a co bude fungovat v budoucnu. Vyrovnání se se ztrátou dítěte, aniž by se člověk naprosto zbláznil, je potenciálně léčivější zkušeností než delikvence jako důsledek nezpracovaného zármutku.

V kolekcích: Books, Articles & Reports > Reports, Highly Recommended, Case reports


Translations / citováno studenty KN84

Chůze po špičkách / George, Evan


In: Trading lightly
Hostitelský dokument

Poradenští pracovníci, kteří se s přístupem SF setkávají poprvé, často poukazují na jednoduchost tohoto modelu. Jejich názory se někdy mohou jevit jako kritické, protože – jak je všeobecně známo – naše společnost si cení komplexnosti, co je „jednoduché“, je často přezíravě považováno za „povrchně zjednodušující“, a proto se odmítá. Avšak zanedlouho – jak se postupně blíže seznamují s tímto modelem – titíž pracovníci, kteří byli původně zaskočeni jeho jednoduchostí, začínají připouštět, někdy zkroušeně, „Jednoduché to je, ale snadné provést to určitě není.“ Tento zřejmý paradox - ́jednoduché, ale nikoli snadné - míří k jádru přístupu SF.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / zlatý fond

Všehochuť řešení: Jak moc nová a odlišná je terapie zaměřená na řešení? / Efran, Jay Steven -- Schenker, Mark D.

Originální název: A potpourri of solutions: How new and different is solution-focused therapy?

In: The Family Therapy Networker. - Roč. 17, č. 3, s. 71-74. - 1993

Fascinace kliniků metodou zaměřenou na řešení, přístupem, který se zdá nabízet přímočarou, účinnou, snadno naučitelnou a prakticky neohrožující strategii řešení širokého okruhu problémů duševního zdraví. Tento přístup usiluje obnažit terapeutický proces až na samu jeho dřeň, usiluje obejít se bez takových zmatečných věcí jako jsou diagnosy, interpretace, případy a historie, těch nejasných elementů, které vyvolávají tolik matoucích otázek. Přitažlivost přístupu zaměřeného na řešení je posilována téměř bezbřehou sebedůvěrou jeho vyznavačů a ovzduším chvástavé odvahy, kterým povzbuzují podivnou směs zájmu, pochybností a závisti mezi nezasvěcenými.

V kolekcích: Theses > Translations, Highly Recommended


Translations / studentské překlady

Ako sa pohrať s klientovými zdrojmi : Štyri cesty, ktoré vedú k riešeniu / Dreesen, Heinrich -- Eberling, Wolfgang

Originální název: Spiel mit Ressourcen – vier Wegweiser zur Lösungsfindung

In: W. Eberling: Kurzgefasst. Dortmund 1998. -

Zozbierať klientove sily, aktivizovať jeho osobné zdroje, urobiť si z nich spojencov – tomu všetkému slúži o.i. napríklad „zázračná otázka“. Hovorí sa o „konštruktívnej rečovej hre“ (solution talk), o „seba-menežmente“, o vlastnej iniciatíve klienta, ktorá má viesť ku využitiu, utilizácii špecifických osobných zdrojov, i zdrojov v jeho sociálnom okolí. Hovorí sa, že ak vedieme „reči o probléme“ (problem talk), vystavujeme sa riziku, že iba rozšírime, alebo predĺžime klientov príbeh o deficite... Už menej podrobne sa ale hovorí o tom, ako viesť „konštruktívnu rečovú hru“ v konkrétnych prípadoch. Práve o tom je tento článok.

Viz též: ISZ Košice

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Krátka terapia v Parížskom krízovom centre

In: W. Eberling: Kurzgefasst. Dortmund 1988. -

Snažíme sa najprv priviesť pacienta k tomu, aby sformuloval žiadosť o pomoc, alebo aby riešil svoje ťažkosti bez nás. Dôležité je vyzdvihnúť jeho kompetenciu, alebo zhodnotiť dobrý úmysel tej osoby, ktorá ho ku nám poslala. Je potrebné zamerať sa na jeho vlastné hodnoty, na to, čo mu z jeho pohľadu pripadá v živote ako dôležité. Krátko povedané, pacienta oceniť a nepokúšať sa o nijakú zmenu. S jeho súhlasom a v jeho prítomnosti potom môžeme hovoriť s ľuďmi, ktorí stáli v pozadí kontaktu.

V kolekcích: Theses > Translations, Case reports