Translations / studentské překlady

Nechat mluvit čísla: jazyk v terapii


In: Making Numbers Talk: Language in Therapy
Hostitelský dokument

Metafora terapie jako rozhovoru je stejně tak užitečná jako nebezpečně zavádějící. Nebezpečí spočívá v asi nezbytné změně samohlásky z a (as) na i (is), tedy z „terapie jako rozhovor“ na „terapie je rozhovor“. Záměna samohlásky označuje přeměnu metafory na metaforu, která se tváří jako koncept.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Reflektující tým MRI: integrovaný přístup

In: Journal of Systemic Therapies. - Roč. 21, č. 1, s. 10-19. - 2002
In: MRI and Reflceting Teams
Hostitelský dokument

Postmodernistické hnutí otevírá cesty jedinečným integrovaným přístupům k terapii. Postmodernismus podněcuje společné úsilí klienta a terapeuta směřující k vyřešení aktuálních problémů. Příkladem tohoto hnutí je reflektující tým Mental Research Institute (MRI), který využívá eklektické a integrované přístupy k terapii s důrazem na klientovu schopnost nalézt nejlepší řešení svých problémů. Tato studie ukazuje zapojení reflektujících týmů do terapie MRI.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Proč se lidem nelíbí radikální konstruktivismus


In: Why People Dislike Radical Constructivism
Hostitelský dokument

I přesto to, že má radikálni konstruktivismus velmi úspěšný základ v matematickém a vědeckém výzkumu, nestal se obecně přijímanou teorií poznatků.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

O konstruování reality

In: This is an abbreviated version of a lecture given at the opening of the fourth International Conference on Environmental Design Research on April 15, 1973, at the Virginia Polytechnic Institute in Blacksburg, Virginia.. -
In: On Constructing a Reality
Hostitelský dokument

Určitě si pamatujete prostého občana Jourdina z Moliérovy hry Měšťák šlechticem, který se, jako zbohatlík, pohybuje v sofistikovaných kruzích francouzské aristokracie a dychtí po učení. Při jedné příležitosti, kdy jeho přátelé mluvili o poezii a próze, Joudrine zjistil, že kdykoliv mluví, mluví v próze. „Mluvím prózou! Vždycky jsem mluvil prózou! Mluvím prózou po celý svůj život!“

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Poznámky ke konceptu změny / Glasersfeld, Ernst von


In: Key Works in Radical Constructivism. Rotterdam, Sense Publishers. 2007. 16. kapitola
Hostitelský dokument

Ve Spojených státech, kde žiji už čtvrt století, se psychologie obvykle definuje jako věda o chování – a chování je, jak to s obrovským a ničivým úspěchem hlásali následovníci Watsona a Skinnera, to, co můžeme pozorováním zjistit, že organismus dělá. Budeme-li vycházet z tohoto základu, pak je jednoduché nezabývat se složitějšími a zajímavějšími schopnostmi jakéhokoli organismu nadaného inteligencí. Mezi aktivity, které nikdy nebude možné přímo pozorovat, patří myšlení a reflektování.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Rozloučení s objektivitou / Glasersfeld, Ernst von


In: Key Works in Radical Constructivism. Rotterdam, Sense Publishers. 2007. 13. kapitola
Hostitelský dokument

Pro generaci zažívající změny životního prostředí, sociální revoluci a rozbití konceptů tvořících základy světového názoru, se tyto změny vždy zdají být hlubší a mnohem více okázalé než všechny dřívější otřesy zaznamenané historií. I přes to, si dovolím říct, že během osmi dekád, které prozatím Heinz von Foerster zažil, byly tradiční pohledy a víra nahrazeny novými otevřenými perspektivami daleko více než dříve, a proto si zasloužil prominentní místo mezi průkopníky, kteří zahájili nové způsoby myšlení.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

O konceptu interpretace / Glasersfeld, Ernst von


In: Key Works in Radical Constructivism. Rotterdam, Sense Publishers. 2007. 6. kapitola
Hostitelský dokument

Interpretace je častý termín a to nejen v literárních vědách. Je používaná hudebníky a právníky, herci a kněžími, překladateli a psychoanalytiky, počítačovými odborníky a diagnostiky, a před nějakým časem, když se na trhu začala objevovat soukromá letadla, objevily se i publikace o tom, jak interpretovat mraky. Samozřejmě není neobvyklé, že je tento termín půjčován různými profesemi a je tedy používán v poněkud pozměněném. smyslu, obrazně, či dokonce nesouvisejícím způsobem.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

JAK konstruujeme význam? / Glasersfeld, Ernst von


In: Key Works in Radical Constructivism. Rotterdam, Sense Publishers. 2007. 5. kapitola
Hostitelský dokument

Když se lidé ptají po smyslu života, musí jim být dána metafyzická odpověď. A zda bude odpověď vnímána jako přijatelná nebo ne, závisí na jejich myšlení. To nelze zkontrolovat v oblasti zkušeností, protože tato otázka výslovně vede za danou oblast.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Fakta a Self z konstruktivistického pohledu / Glasersfeld, Ernst von


In: Key Works in Radical Constructivism. Rotterdam, Sense Publishers. 2007. 3. kapitola
Hostitelský dokument

Po dobu 2500 let vykazoval Západní svět převažující tendenci k chápání poznání jako představy organismu o vnějším světě, jeho struktuře a jak funguje. Představa nemusí být úplně perfektní, ale v principu byla chápána jako perfektního schopná. V každém případě se předpokládalo, že její správnost záleží na stupni shody mezi ní a vnějším světem nazývaným „realita“. Dnes není déle tento způsob uvažování životaschopný.

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Znaky, komunikace a jazyk / Glasersfeld, Ernst von


In: Key Works in Radical Constructivism. Rotterdam, Sense Publishers. 2007. 4. kapitola
Hostitelský dokument

Na těchto stránkách se pokusím poukázat na některé koncepční a definiční úpravy, které se zdají být nezbytné, pokud chceme, abychom si ujasnili všechny vágnosti, nejasnosti a rozpory, které prostupují celou literaturou o zdraví, komunikaci a jazyka zvířat.

V kolekcích: Theses > Translations