Articles / studijní materiály/autorské práce

Cybernetics and the Art of Living / Glasersfeld, Ernst von

In: 13th European Meeting on Cybernetics and Systems Research. Vienna. - - 1996

So let me start my talk by saying I sincerely hope that a knowledgeable scholar will collect and record the history of the first ten or fifteen years of cybernetics before too many of the fascinating personal and intellectual details of its inventors are irrevocably forgotten. I, unfortunately, am anything but a knowledgeable scholar. I only had by chance some opportunities to witness the development of this revolutionary discipline as an enthusiastic outsider who was profoundly influenced by it.

V kolekcích: Books, Articles & Reports > Articles


Reports / překlady

Nejdříve musíme být ve dvou / Glasersfeld, Ernst von -- Strnad, Vratislav (překlad)

In: Symposium Láska v systémech, Linz. - - 1989

Konstruktivismus, jejž zastávám, je radikální právě svým pokusem vysvětlovat naše vědění jako vnitřní konstrukci a nikoli jako poznatek. Jistě víte, že celá velká oblast filozofie se nazývá teorie poznání. Vždy se snažím celou tuto oblast přerámovat a mluvit o teorii vědění, protože bych se právěchtěl odpoutat od poznání.

V kolekcích: Books, Articles & Reports > Reports


Translations / studentské překlady

Rozlišení pozorovatele: Pokus o interpretaci Maturany / Glasersfeld, Ernst von

Originální název: Distinguishing the Observer: An Attempt at Interpreting Maturana

„Jazykování“, jak občas Maturana vysvětluje, slouží mimo jiné k orientaci. Tím myslí zaměření pozornosti a v důsledku toho i individuálních zkušeností ostatních, což je způsob podpory rozvoje „domén shody“, které střídavě jsou nezbytnou podmínkou rozvoje jazyka. – Třebaže tento výrok (můžete i říci „jazykování“), kterým jsem tady začal, je přinejlepším pouze slabou napodobeninou Maturanova stylu, snad pomůže názorně poukázat na jeden důležitý aspekt Maturanova systému: „Cirkularita“, tak či onak, vyplouvá na povrch znova a znova.

Hesla: autopoiesa ; biologie ; cirkularita ; informační uzavřenost ; koherence ; ontologie

Viz též: Distinguishing the Observer

V kolekcích: Theses > Translations


Translations / studentské překlady

Konstruktivistická komunikace: Překlad rozhovoru Andrey Pitasi a Ernsta von Glasersfelda / Glasersfeld, Ernst von -- Šašková, Helena (překlad) -- Pitasi, Andrea (interview)

V okamžiku, kdy si začínáš myslet, že jsi autorem svých vědomostí, musíš brát v úvahu, že jsi za ně zodpovědný. Odpovídáš za to, co si myslíš, protože to jsi ty, kdo přemýšlí, a jsi zodpovědný za to, co jsi dal dohromady, protože to jsi ty, kdo to všechno dal dohromady. To je myšlenka, s níž se těžko souhlasí, a má vážný dopad, protože tě činí opravdu zodpovědným za všechno, co děláš.

Hesla: komunikace ; poznání ; radikální konstruktivismus

V kolekcích: Theses > Translations